Hi! I'm Dale Sindell the Director of t-oigo.com. Are you interested in volunteering? You can read more about "Allies in English" in English on our website and blog Ihearyou.t-oigo.com.

Hola, soy Dale Sindell, la Directora de t-oigo.com, la web para familias con pérdida auditiva. Quiero ayudar a los niños/as con pérdida auditiva aprender inglés como un segundo idioma. En t-oigo.com, publico investigaciones, historias reales, material didáctico y enlaces, además de organizar eventos, y difundir noticias de gente y organizaciones, que piensan como yo: ¡A pesar de tener una pérdida auditiva, es posible y ventajoso aprender el inglés como un segundo idioma!

¿Quieres participar como voluntario/a en el programa "Allies in English", de apoyo al inglés para niños con pérdida auditiva, que organiza t-oigo.com en Zaragoza con Aspansor?

Como voluntario/a, visitas semanalmente a una familia en su casa, durante 1-2 horas. Jugar, dibujar, hacer manualidades, cocinar, bailar, cantar...juntos ideáis actividades divertidas para practicar el inglés con el niño/a en un ambiente relajado y familiar. El contacto con una persona nativa hace que el niño/a esté mas motivado/a a aprender en su programa educativo, y tendrá una atención mas personalizada. ¡Tu puedes hacer un impacto muy importante en su futuro!

Al ser un intercambio cultural, la familia te trata como parte de la familia. ¡Tu estancia en España es mucho mas rica gracias al cariño que compartís!

Completa el cuestionario abajo y estaremos en contacto contigo para conocerte.

¡Gracias!
Dale

Question Title

* 1. Nombre y apellido

Question Title

* 2. Nombre del Programa donde estudias en España

Question Title

* 3. ¿De dónde eres? (Tu estado, el nombre de tu universidad/ institución académica en EEUU, nombre de tu programa en España, y el nombre de tu institución académica en España)

Question Title

* 4. ¿Qué estudias? (Indica tu "Major" o concentración)

Question Title

* 5. ¿En qué año estás en tus estudios?

Question Title

* 6. ¿En qué ciudad vas a estudiar en España?

Question Title

* 7. Tus datos en España Otoño 2015-Primavera 2016

Question Title

* 8. ¿Hasta cuando estás en España? (es decir, ¿hasta cuando puedes participar en el programa?)

Question Title

* 9. A veces los estudiantes participan porque si, y otras veces necesitan satisfacer un requisito de su programa de estudios o de su Major.
¿Quieres participar en el programa porque se te pide como requisito hacer voluntariado o practicas de tu programa/ tus estudios? En caso afirmativo, explicar los requisitos de tu programa (cuantas horas buscas, otras características, etc.) Intentaremos satisfacer los requisitos si es posible.

Question Title

* 10. ¿Qué día o días de la semana tienes disponible para participar en este programa?

Question Title

* 12. ¿Estás dispuesto/a a viajar hasta una hora en transporte público (metro/ autobus) para ir a la casa de la familia? (cualquier coste adicional de transporte será asumido por la familia). Muchas veces te recogen enla parada o intentan ayudarte. ¡Están deseando verte!

Question Title

* 13. La mayoría de los niños tienen entre 3 y 15 años y son oralistas (utilizan audífonos, implantes cocleares, y hablan, aunque a diferentes niveles tanto en español como en inglés.)
¿Quieres indicar alguna preferencia, a la hora de buscarte una familia y un niño/a? Haré lo posible para hacer un buen match!

Question Title

* 14. ¿Cuáles son tus intereses/ aficiones?

Question Title

* 15. ¿Por qué quieres participar en este programa?

Question Title

* 16. ¿Tienes alguna experiencia anterior de voluntariado o con niños? Explica tu experiencia.

Question Title

* 17. ¿Qué nivel tienes de español hablado y escrito?

Question Title

* 18. Los estudiantes que participan en el programa comparten sus experiencias en el blog ihearyou.t-oigo.com, en ingles o en español. ¿Estás dispuesta/o a escribir un post en el blog?

Question Title

* 19. ¿Podrias participar en algún evento, fiesta, o reunión con los otros estudiantes voluntarios en el program, o con las familias y los niños? ¿Estarías interesado en aparecer en medios de comunicación si hacemos un reportaje este semestre?Tienes algún otro talento que quieres contribuir a t-oigo? ¡¡Cuentanoslo!!!

Question Title

* 20. ¿Cómo has sabido por primera vez de la existencia de este programa?

Question Title

* 21. Anything else you would like to tell me? The more I know about you the better I can make sure you have a great volunteer experience!

Thanks again! Our local t-oigo coordinator for Allies in English will be in touch with you and I look forward to having you as a participant in this incredible program. It could change at least 2 lives (a child's and yours!)
Until then, you can also contact your program coordinator if you have any questions.

Best,
Dale

Dale Sindell, Directora, t-oigo
www.t-oigo.com
dale@t-oigo.com
blog ihearyou.t-oigo.com
YouTube: Suscribete a videotoigo https://www.youtube.com/user/videotoigo

Question Title

* 22. Notas t-oigo(no escribir aqui por favor)

T